jueves, febrero 25, 2010

A FÁBULA DE GALEGO E CATELÁN

"a fábula de galego e castelán"
Galego e Castelán son dous rapaces (poden ser rapazas, por iso de ser politicamente correctos) que vivían cada un na súa casa, Galiza e Castela, un bo día Castelán decide ir Galiza e pegarlle a Galego, deixándoo en coma e ao borde da morte. Mentres Galego estaba no hospital, Castelán decidiu facerse dono de Galiza, Galego corría risco de desaparecer debido ás feridas pero a súa fortaleza fixo que mantivese un fío de vida durante uns cantos anos. Máis tarde Galego esperta do coma pero está moi débil, as secuelas da paliza aínda se notan e non é o mesmo que antes. Entón decide comezar a rehabilitación, precisa moita axuda para poder chegar a ser o que era antes de caer en coma, mentres tanto Castelán asústase porque Galego vai querer volver a casa e el non entende o que é compartir territorio. Cando Galego comeza a recuperarse, Castelán, por medo, consegue que o hospital non rehabilite a Galego como tería que facerse, prolongando a súa recuperación, todo isto faino conseguindo facer crer que non é pola súa culpa, faino por medio doutras persoas. Isto impide que Galego se defenda lexitimamente de Castelán en igualdade de condicións. Cando Galego comeza a dar sinais de recuperación serias, Castelán asústase e no momento en que Galego lle vai devolver a Castelán todos os anos que pasou en coma, este aclara que xa que se recuperou poden vivir os dous en paz, Galego na súa casa e Castelán na dos dous, con suposta igualdade entre eles. A conclusión é que Castelán é dona do 100% de Castela e do 50% de Galiza, Galego ten só o 50% de Galiza pero é só usufructuario mentres as dúas casas están a nome de Castelán. Cando Galego pide ser dono ao 50% de Galiza, constando ambos nos documentos, Castelán evita a discusión e alega que só el pode contar nos documentos porque cambialo sería moi caro e causaría moitos problemas. Olvidábaseme dicir que a familia de Castelán alega á liberdade para que el viva en Galiza, posto que xa que estivo tantos anos, ten dereito a estar vivindo onde vivía.
Ese é o problema actual do galego, saíndo da fábula, non é obrigatorio no territorio do que se considera propio, mentres o castelán é obrigatorio en todo o seu territorio, incluído os bilingües. Tén un usufructo, a duras penas, pero a posesión tena o castelán e cando nós pedimos a igualdade plena entre as dúas línguas dinnos que iso non pode ser posto que ataca á liberdade. Tamén sucede que os mesmos que defenden o castelán impiden que poñamos unha inmersión lingüística en galego para que este recupere o seu estatus e tamén queren impedir que supere o 50% das materias na escola, algúns queren que nin sequera as troncais se dean en galego porque vai en contra da liberdade dos pais. Gustaríame dicirlle a esta xente que se sente atacada pola suposta imposición teórica do galego, na práctica poucas veces se chegou a levar a cabo, que a Carta Europea das Linguas Rexionais ou Minoritarias di no seu artigo 7.2: “A adopción de medidas especiais en favor das linguas rexionais ou minoritarias, destinadas a promover unha igualdade entre os falantes destas linguas e o resto da poboación ou tendentes a ter en conta as súas situacións particulares, non está considerado como un acto de discriminación para os falantes das linguas máis estendidas.”"

Esta fábula a publicou o amigo Natxo Kogito na liga expert e, ven de perlas despois dos insultos de Puta Diez hacia o nosso pobo onte á noite en CNN+.

Fonte orixinal: http://galizamonolingue.blogaliza.org/2010/02/23/

Clamor contra Rosa Díez por utilizar «gallego» para descalificar a Zapatero

ROSA DIEZ MUÉRETE!

Esta impresentabel de Malicia Bilingüe tería que ler a famosa fábula por todos conhecida que, por certo estaría bem publicala neste nosso blog.
Aparte deste insulto hacia o nosso pobo, o que máis me fode é a sua presenza en Galicia Bilingüe. ¿que ten que aportar esta espanholita no nosso país? A sua opinión vale cero. NOM ÉS GALEGA. FORA DA NOSSA TERRA.


Clamor contra Rosa Díez por utilizar «gallego» para descalificar a Zapatero: "Clamor contra Rosa Díez por utilizar «gallego» para descalificar a Zapatero

La diputada pidió a La Voz que la gente tenga «sentido del humor» ante una expresión que ya había usado antes



«Podría ser... gallego, en el sentido más peyorativo del término». Así respondió Rosa Díez cuando Iñaki Gabilondo le pidió que definiera a Zapatero con «una idea». «¿Y Rajoy?», inquirió el periodista. «Es gallego», contestó escuetamente la diputada de UPyD.

«Hay que pedir a la gente que tenga un poco de sentido del humor y de sentido común», declaró Rosa Díez a La Voz, que intentó quitar toda importancia a su definición del presidente del Gobierno como «gallego». «Hay que ver la entrevista para darse cuenta del contexto y de la forma de decirlo», afirmó. «No le voy a decir más, no quiero hacer declaraciones», concluyó visiblemente molesta. Aunque finalmente añadió que, por supuesto, no había pretendido ofender a los gallegos.

Pero no es la primera vez que la líder de UPyD utiliza esa expresión para descalificar a un adversario político. Hace cuatro meses, en A Coruña, se refirió de esta forma al presidente de la Xunta: «No se puede ser cobarde, hay que hacer lo que se prometió. Sin embargo, Feijoo está ahí, en el medio. Para mí, está siendo demasiado gallego, en el sentido peyorativo del término».

Las fuerzas políticas gallegas exigieron a Díez que retire sus palabras y pida disculpas al pueblo gallego. También provocó el rechazo de diversos organismos culturales de Galicia.

«Me parece inaceptable y exige disculpas inmediatas por parte de una señora que es diputada y además lidera un partido que dice ser de ámbito nacional», aseguró el diputado Celso Delgado, coordinador de los parlamentarios gallegos del PP. «Si quiere ser graciosa, hay programas de humor donde hacer chistes, pero no debe hacerlos a costa de los gallegos», añadió.

Un insulto a los gallegos

«Estoy profundamente sorprendida, me parece inadmisible utilizar a un colectivo tan importante como un insulto a una persona», señaló Margarita Pérez Herraiz, coordinadora de los diputados socialistas gallegos en el Congreso. «Es una agravante que sea la segunda vez, porque muestra que forma parte de su vocabulario, que tiene arraigado en su mente el concepto de gallego en términos peyorativos e insultantes», concluyó.

«Es un insulto a los gallegos», afirmó Francisco Jorquera, portavoz del BNG en la Cámara baja. «Me gustaría que aclarase cuál es ese sentido peyorativo», añadió. Para el nacionalista, lo que ha dicho «es muy ilustrativo de cuál es el pensamiento profundo de su partido, que dice que lo importante son las personas y no los territorios y está cargado de tics chovinistas, en este caso contra los gallegos». Además, recordó que es la segunda vez que hace lo mismo «cuando ya en su momento la definición que hizo de Feijoo provocó las reacciones lógicas y comprensibles de reprobación». «Debe tener alguna fijación con los gallegos, se retrata a sí misma con esa conducta», concluyó Jorquera.

Por su parte, el portavoz nacional del BNG, Guillerme Vázquez, pidió a Díez que retire sus palabras y presente «disculpas de inmediato» al pueblo gallego. «¿Acaso está diciendo que existe alguna acepción negativa o vejatoria de la palabra gallego?», se preguntó. «Estamos ante una intolerable manifestación de racismo antigallego y de rancio chovinismo», señaló."

jueves, febrero 18, 2010

Ahorro pollal


Déixovos unha pintada que atopei na fachada dun supermercado Día que, estou seguro, vai gustar... Arte en estado puro!

lunes, febrero 08, 2010

Concerto de Falkatruada

As masas estaban impacientes por ver o debú de Iker ao micrófono no concerto solidario que Falkatruada deu o pasado sábado na sala Farándula de Vigo.
O principio a tensión podíase palpar no ambiente, xa que iker facíase esperar, ante continuos rumores de que escapara do local nun ataque de pánico, pero non Iker estaba alí disposto a deleitarnos co potente directo do grupo vigués

Enseguida comenzaron as primeiras cancións, cun Visitación claramente acojonado e tratando de que o cubata que portaba na man fixese o efecto desexado
A medida que avanzaba o concerto, notábase a falta de pulmóns do debutante. De todos é sabido que Visi non destaca polo seu fondo físico. En declaracións posteriores, Iker dixo que estivera con febre o día anterior, e que isto sumado aos nervos fixera que non lle chegaran as forzas

O público empezaba a enfervorizarse. Aqui temos, cun prominente cartón, o que podemos presumir como fan número un


Despois de 10 cancións e uns 25 minutos de concerto as caras de ledicia da xente mostran que Falkatruada, e máis concretamente Iker, cumpliu con seu obxectivo

Para máis info podedes facervos siareiros da páxina de fans do cantante de Falkatruada que alguén abriu no Facebook. Alí podedes ver todas as fotos que faltan, e estar ao día das novas do grupo

E por último os videos. Lamentablemente descoñecemos os títulos das cancións, pero tampouco creo que importe demasiado

ODIOOOOOOOO!!!!!!